Poema
P A C H A K U T E Q (Kechwa version)
¡Pachakuteq Taytallay! ¡Kamacheqniy Inkallay!
Maypin kashan munaykiki? Maypitaqmi khuyayniki?
Mark'aykita mast'arispan Tawantinsuyuta wiñachirganki,
auqa sonqo runakunataq llaqtanchiqta ñak'arichinku.
Qolla suyoq yawar weqen Inkakunaq unanchasqan,
qantapunin waqharimuyku Perú Suyu nak'ariqtin.
Maypin kashanki Pachakuteq? Maypin llanp'u sonqo kausayniki?waqmantapas sayarimuy llaqtanchis Suyo qespirinanpaq.
PACHAKUTEQ (versión en castellano)
¡Padre mío Pachakuteq! ¡Mi Inka creador!
¿Dónde está tu querer? ¡Dónde está tu compasión?
Extendiendo tus brazos hiciste crecer el Tawantinsuyo;
más, los hombres crueles hacen padecer a nuestra nación.
Lágrimas de sangre del Qolla Suyu venerado por los Inkas;
a tí te invocamos cuando sufre nuestra tierra.
¿Dónde estás Pachakuteq? ¿Dónde está tu corazón noble?
Si es posible resucita para que nuestra tierra progrese.
Autor: Octavio Díaz Mendoza. Traducido por Ada Gibbons
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home